all that 예문
- [Sighs] I can't believe I said all that.
제가 그 말을 다 했다는 게 믿기지 않아요 - Truthfully, I don't think he's all that interested.
솔직히? 그가 그렇게 관심이 많을 것 같진 않은데 - So you wrote all that in two days?
그래 이 모든 걸 이틀 만에 썼다는 거야? - I mean, tarnishing the image, and all that.
내 말은, 내 평판을 흐리는 그런 행동들 말야. - And all that googly crap we talk about.
대화할 가치조차 없는 네 전 여자친구와 연루되어 있어 - I can give you all that you seek.
나는 네가 원하는 모든 것을 줄 수 있어 - All... all that stuff to make the show?
그 방송을 찍기 위한 모든 게 다 있었나요? - All that bad stuff that's not who you are.
그런 모든 나쁜 짓도 진짜 네 모습이 아니야. - All that remains for you to decide is why.
여러분 모두가 고려해야 할 점은 왜 그랬냐는 겁니다. - Obviously no one would buy all that for themselves.
누구도 그 음식 전부를 혼자 먹으려고 사지는 않으니까요 - Even without all that, I'll never live like you
난 그런 거 없어도 너처럼 안 살아 새끼야! - Still. Time waits for no man and all that.
여전히, "철은 아무도 기다리지 않는다" 그리고 모든것이 그래 - I know, but I'm all that she's got.
무슨 말인지는 아는데... 아니 애가 엄마도 없는데 나까지 없어봐... - Well, you're gonna change all that, right, Valkyrie? CAMERON:
자네가 모든것을 감당해 낼 수 있잖아 그렇지, 발키리? - And finding my son. You made all that happen.
내 아들을 찾은 것도 다 너 때문에 가능했어 - Sorry I can't take your case after all that.
미안하지만 당신 사건을 맡을 수는 없을 것 같아요 - So you're trying to stay together after all that?
그래서, 아직 같이 지내려는거야 그 모든 일이 있었는데도? - And you're putting all that talent in a drawer.
그리고 넌 그 모든 재능을 쳐박어 버리고 있잖아 - He's secretly pleased to see you, underneath all that.
말은 저래도 다시 봐서 좋아 죽는다니까, 아닌척 하는거지 - All that creeps, all that crawls, all that slithers.
기는 것이든 미끄러지는 것이든 모든 종자가 가야 해